Search

hielt auf

verb

hielt auf kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "a arrêté" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz hielt auf kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " hielt auf ne demek?" veya " hielt auf nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

a arrêté
a retardé
a retenu
a tenu ouvert

hielt auf ile Eşanlamlı ve Yakın Anlamlı Kelimeler

Almanca dilinde "hielt auf" tanımı

Aradığınız "hielt auf" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

1. oder 3. Person Singular Präteritum von 'aufhalten': jemanden oder etwas am Weiterkommen oder an der Fortsetzung einer Tätigkeit hindern; stoppen.

DE: Der Polizist hielt das Auto auf.

A1
FR: “Le policier a arrêté la voiture.

DE: Der dichte Verkehr hielt uns eine Stunde lang auf.

A2
FR: “Le trafic dense nous a retenus pendant une heure.

DE: Sie hielt ihn mit Smalltalk auf, während ihre Kollegin die Dokumente suchte.

B1
FR: “Elle l'a retardé avec des banalités pendant que sa collègue cherchait les documents.
#2

1. oder 3. Person Singular Präteritum von 'aufhalten': etwas (z. B. eine Tür, ein Fenster) offen halten, damit es nicht zufällt.

DE: Er hielt mir die Tür auf.

A1
FR: “Il m'a tenu la porte ouverte.

DE: Er hielt ihr den schweren Vorhang auf, damit sie hindurchgehen konnte.

A2
FR: “Il lui a tenu le lourd rideau ouvert pour qu'elle puisse passer.

DE: Mit einem Keil hielt er das quietschende Fenster die ganze Nacht auf.

B1
FR: “Il a maintenu la fenêtre qui grinçait ouverte toute la nuit avec une cale.

hielt auf ile Yazımı Benzeyen Kelimeler